jueves, 31 de marzo de 2011

Noticia de Actualidad - el debate sobre la laicidad en Francia


 Vínculo del artículo Frances sobre mi tema: (http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2011/03/24/01016-20110324ARTFIG00807-claude-gueant-prepare-un-code-de-la-laicite.php)
 Mi texto sobre este artículo:
En Francia, hoy en día, existe un gran debate sobre la laicidad, el ministro de Interior pide la prohibición de todos los señas religiosos en los hospitales, como el velo por ejemplo, afín de promover la laicidad y la igualdad hombre-mujer. Este ministro quiero esto a causa de una parte de los maridos que nos aceptan que su mujer sea curado por un hombre. El artículo nos cuenta que las presiones religiosas son muy recurrentes.
Por un lado, pienso que tener un Estado o una Nación laica es muy importante hoy en día porque la religión representa uno de los primeros factores para dar la guerra. Somos seres humanos et merecemos pretender a los mismos medios para ser curado. La idea que una mujer puede no ser curada, porque su marido ha decidido que no corresponde a su religión, me contraria. Estoy francesa y he siempre tenido la costumbre de tener una cualquier libertad (pensar y actuar). Por eso, estoy de acuerdo por el principio de la laicidad.
Por otro lado, todo el mundo es diferente y la gente debe ser tolerante y respetar a las creencias de los otros. Entonces, hay que reconocer que una persona puede creer y practicar la religión que quiere. Antes de todo, Francia es considerado come un país libre. Además, existe y ha siempre existido en Francia muchas religiones. El catolicismo es la primera religión pero los protestantes, los musulmanes, los judíos por ejemplo son religiones muy importantes también en Francia.
Finalmente, en mi opinión, no estoy en contra de los señas religiosos porque estoy a favor de que todo el mundo tenga la posibilidad de vivir como lo siente. Sin embargo, como debemos vivir entre nosotros, que somos totalmente diferentes, quizás es una buena solución de practicar su religión en su vida privada y no en la vida publica para el bienestar de toda la población. 

 Vídeo sobre el concepto de laicidad, un concepto muy Frances:

 Artículo sobre la laicidad: 
(http://www.ambafrance-co.org/spip.php?article354) 

Un reto para el laicismo Retour à la table des matières

           Liberalización institucional y bricolaje individualista de creencias, por un lado, refuerzo de las identidades comunitarias por el otro: la modernidad religiosa se inscribe específicamente en esta tensión que no toma en consideración los principios fundamentales sobre los que se apoya el modelo francés del laicismo. El laicismo "histórico", construido para contener las posibles intrusiones de la Iglesia romana en la esfera pública, se basa en tres pilares: en primer lugar, la afirmación del carácter privado de las creencias; en segundo lugar, la protección pública del ejercicio pacífico del culto; y finalmente la responsabilidad por parte de las autoridades religiosas de la regulación interna de la vida de las comunidades. Este sistema ratificado por la ley de 1905 se encuentra actualmente conmocionado.
           Por un lado, los individuos reivindican cada vez con mayor intensidad (tanto en el sector religioso como en el resto de sectores) su reconocimiento público dentro de la especificidad de sus identidades individuales y comunitarias. Por otro lado, la liberalización institucional de lo religioso priva al Estado del apoyo cooperativo de las autoridades religiosas reconocidas como tales por los fieles. Existen dos puntos extremadamente clarificadores de las dificultades de adaptación de las políticas públicas religiosas a este nuevo contexto:

- el primero es el de la "lucha contra las sectas" gobernado, hasta ahora, por el proyecto de erradicar todas las formas desconocidas y supuestamente amenazadoras para la religiosidad que se detecten fuera del marco confesional acreditado por la historia. Es poco probable que esta política defensiva pueda detener, más allá de la represión normal de los delitos y crímenes del derecho común, la proliferación (internacionalizada) de nuevos grupos religiosos y movimientos espirituales favorecida por la desmonopolización de las grandes instituciones del credo ;

- El segundo (y el más importante) es el del Islam convertido en segunda religión en Francia. Esta presencia del Islam no es una nueva realidad en sí misma: no es necesario recordar la importancia del islamismo en la Francia colonial, ni el antiguo asentamiento de poblaciones inmigrantes provenientes de países islámicos en territorio metropolitano. Pero la situación ha sufrido una profunda transformación durante los últimos treinta años, paralelamente al cambio sufrido por las condiciones de los inmigrantes provenientes del Maghreb para trabajar en Francia.

             La sedentarización definitiva de las familias en el país de acogida y la llegada de la edad adulta de las generaciones musulmanas nacidas en Francia (y actualmente poseedoras de la nacionalidad francesa) contribuyen al establecimiento duradero de un Islam de diáspora, para el cual la perspectiva de un retorno al país de origen ha perdido toda su plausibilidad. La multiplicación de los lugares de culto, la reivindicación de la creación de espacios musulmanes en los cementerios y la afirmación del derecho de las jóvenes a llevar el fular en la escuela (cuyo impacto polémico es bien conocido), constituyen las manifestaciones más evidentes de una solicitud de reconocimiento público del lugar del Islam que acompaña a esta estabilización definitiva de la población musulmana. Esta reivindicación, que se afirma con una fuerza tan grande como la integración económica, social y cultural, resulta más difícil de obtener para los interesados, y en especial para los jóvenes. Para éstos, que son los más vulnerables a las amenazas de exclusión, la religión tiende a convertirse, como demuestra una serie de recientes encuestas, en el lugar de conquista de su dignidad y de la construcción de su individualidad. Los más jóvenes reivindican la posibilidad de vivir pública y colectivamente un Islam del que se apropian considerándolo una dimensión fundamental de su identidad cultural y social, la única que pueden reivindicar específicamente frente a los "franceses de pura cepa". Viven su religión, cuya herencia rara vez reciben de sus padres, en el seno de una vasta constelación de asociaciones, cuya proliferación subraya la débil estructuración el Islam francés y su dispersión en múltiples corrientes.



              Esta situación plantea directamente el problema de la institucionalización del Islam y su integración en el interior del entorno religioso francés. Dado que no se dispone, constitutivamente, de una autoridad central reguladora (como la Conferencia episcopal o el Consistorio judío), el Islam no se presta fácilmente al esfuerzo de confesionalización perseguido por todos los gobiernos (tanto de derechas como de izquierdas), que desde hace veinte años desean conseguir una organización del Islam francés. El acuerdo logrado en julio de 2001 sobre la constitución de un Consejo francés del culto musulmán marca probablemente un punto de inflexión. Sin embargo, el problema no termina ahí.

             Dado que el Islam constituye un conjunto de identidades colectivas fuertes, éste no toma en consideración la lógica de la privatización de las creencias religiosas que requiere el sistema confesional, un sistema en cuyo seno, además, no se beneficia en gran medida del acceso al ejercicio libre y digno del culto en los espacios dispuestos a este efecto. El apoyo público a la construcción de mezquitas que permitan este ejercicio en condiciones normales se enfrenta aún a fuerzas de resistencia locales. A menudo se plantea la cuestión de saber si el Islam es capaz de adaptarse por sí mismo a la modernidad democrática. Esta cuestión no se encuentra bien planteada si olvidamos que toda religión se construye y evoluciona con la población en la que se encarna, en este caso, la población musulmana francesa que reivindica precisamente su plena integración en la sociedad francesa.

             Más allá del problema propio del Islam, la cuestión principal es, en realidad, la del laicismo en sí mismo y de su capacidad para adaptar sus valores, sus prácticas y sus dispositivos jurídicos a la escena religiosa pluralizada con la que debe, en adelante, formar un todo

        


sábado, 26 de marzo de 2011

Los cambios en la educación


Hoy en día, cada vez más cambios, especialmente tras los nuevos recortes, están apareciendo en las universidades y provocan un gran rechazo y una enorme dificultad para los estudiantes de la clase media para acceder a la universidad.
En mi opinión, esta situación existe y se está desarrollando. Depende del país, en Francia por ejemplo, las becas no están bien distribuidas, muchas personas no tienen estas becas aunque las necesiten, porque la clase media de la sociedad francesa tiende a combinarse con la clase pobre. Entonces pienso que los gobiernos necesitan arreglar este problema si quieren que los estudiantes sigan estudiando.
Con respecto a las prácticas opino que deben ser remuneradas. Las prácticas, para mí, son muy importantes tanto para los estudiantes porque van a conocer más profundamente el mundo laboral y ganar un poco dinero como para las empresas porque si un estudiante de la práctica trabaja bien, puede emplearle y entonces tener más productividad. Deben ser remuneradas porque es un trabajo, y pienso que es justo que los estudiantes de prácticas reciban un sueldo aunque no sea muy alto.
Como he dicho antes, muchas personas no tienen acceso a las becas, entonces deben ir a la universidad y trabajar al mismo tiempo para estudiar. Entonces pienso que los horarios tienen que ser adaptados a estos estudiantes. No sé para todas las universidades pero en mi universidad en Francia, los estudiantes tienen la posibilidad de estudiar y trabajar al mismo tiempo, estos estudiantes están dispensados de ir a clase en sus horarios de trabajo. Es bueno en un primer lugar porque permite al estudiante ganar dinero para estudiar pero no pienso que es una buena cosa porque si el estudiante no va a clase, no puede aprender fácilmente y las probabilidades de suspender su examen son muy altas. Entonces es necesario que los horarios compatibilicen los estudios con el trabajo.
Otro problema que existe es el hecho de que las clases en la universidad están masificadas y para aprender en mejores condiciones no es una buena idea tener más de 100 estudiantes en una clase. No funciona bien. Entonces es preferible tener clases de 25 estudiantes si posible aunque es un poco utópico. 

Video: La sociedad necesita cambios en educación:



Artículo: (http://hans-educa.blogspot.com/2010_10_01_archive.html)
Encargado del tema, Manuel Iguiñiz, asegura que nunca hubo intención de darle injerencia a un sindicato o partido. Precisó que las competencias fundamentales están en manos del Gobierno Central
El encargado del plan educativo de Fuerza Social, Manuel Iguiñiz, aseguró hoy que esta agrupación nunca pensó en encargar la educación a alguna otra institución como “un sindicato o partido político”, pues será de exclusiva competencia municipal, una vez que se transfieran funciones y recursos.
Fue al comentar las declaraciones del presidente Alan García, quien expresó su preocupación  respecto a que el Sutep pueda aprovechar la transferencia municipal para hacer prevalecer sus intereses e intentar retroceder el esfuerzo de lo avanzado en esta materia.
“Ningún nivel de gobierno tiene un monopolio y mal podríamos nosotros, desde la Municipalidad de Lima, si recibimos las funciones con recursos, entregar la educación a alguien”, manifestó en conversación con Ideeleradio.
Agregó que el propio mandatario ya dijo que el Ejecutivo no deja de tener competencias fundamentales en materia educativa, y que la transferencia a los gobiernos regionales está referida a funciones compartidas.

LÓPEZ AL MARGEN

Iguiñiz Echevarría subrayó que el presidente del Movimiento Nueva Izquierda (MNI) y ex dirigente del Sutep, Nilver López, no ha participado en la elaboración del plan educativo de Fuerza Social, por lo que –precisó – no intervendría en el manejo de este sector.
“Eso es un extraño invento porque él no es regidor, él no ha participado en el plan educativo”, dijo.
En otro momento, aseguró que el tema de la Carrera Pública Magisterial, cuestionado por el Sutep, no está contemplado en las funciones que se traspasarán a los gobiernos regionales ya que éstos carecen de autonomía tributaria.
“La Carrera Pública Magisterial no puede ser dirigida por ningún gobierno regional porque [estos] carecen de autonomía tributaria. En consecuencia, nosotros no podemos conducir como gobierno de Lima con funciones regionales, la Carrera Pública Magisterial, esa es una función nacional”, precisó.
Consideró que el proceso de transferencia es importante para que Fuerza Social pueda cumplir con proyectos de infraestructura como la construcción de 300 colegios en la periferia de Lima o el traspaso de los Wawa Wasi a la Municipalidad de Lima.

EVALUACIÓN A MAESTROS

El ex vice ministro de Educación también recordó que las evaluaciones a los maestros deben medir el desempeño de los maestros en el aula y para conversar al respecto esperan reunirse con el presidente del Consejo de Ministros y titular de Educación, José Antonio Chang.
Recordó que el propio Consejo Nacional de Educación plantea la evaluación del desempeño.

Fuentes: 
- http://edutec.rediris.es/Revelec2/revelec24/alvarez_maldonado/alvarez_maldonado.html
- http://www.educarchile.cl/Portal.Base/Web/VerContenido.aspx?ID=73911
http://preparemonosparaelcambio.blogspot.com/2010/11/una-nueva-educacion-para-un-nuevo-mundo.html
- http://www.gestiopolis.com/canales/derrhh/articulos/63/cambcaplab.htm 

miércoles, 23 de marzo de 2011

La diversidad lingüística


Hablar una o más lenguas extranjeras es muy importante hoy en día, especialmente en el mundo laboral con el fenómeno de la globalización. Hablar muchas lenguas es un buen medio para comunicarse con extranjeros y entender sus estilos de vida. Ahora el inglés es considerado como el primer idioma para los negocios. Entonces, podemos decir  que el inglés es una lingua franca.  Y, hablar una lingua franca tiene un impacto muy positivo en nuestro mercado laboral al nivel de la competencia. Es más fácil ganar cuotas de mercado porque la comunicación es más fácil. Otra ventaja para una empresa es que puede emplear una mano de obra extranjera que es a menudo más barata porque el nivel de vida en el país no es el mismo que el del país de la empresa. Pero dentro de Europa existen muchas lenguas diferentes y puede probablemente ser una buena cosa de hablar una lingua franca en Europa por el bienestar de los negocios pero, en mi opinión, los países deben mantener su propia lengua.
Decidí aprender lenguas extranjeras porque me gusta hablar otras lenguas y aprender la cultura y el modo de vida del país con su propia lengua. Aprender otros idiomas en Europa es muy importante porque permite viajar y descubrir otras cosas totalmente diferentes de las que conozco.
Todo el mundo es diferente entonces no pienso que tener una lingua franca en Europa es una buena idea. Prefiero la Europa de hoy en la que cada país tiene su propia lengua. Para mí, tener una lingua franca impide la diferencia cultural y tiene como consecuencia que las personas ya no son únicas. Entonces estoy de acuerdo en que la Unión Europea dé privilegios a las lenguas minoritarias como el catalán, el bretón, el napolitano por ejemplo. 

Artículo mostrando la importancia del inglés: 
(http://edu.jccm.es/cp/angelandradepuertollano/Importancia%20del%20ingles.html)
       IMPORTANCIA DEL INGLÉS EN EL MUNDO ACTUAL

“La población del mundo se aproxima a 6.500 millones de habitantes. El número de hablantes de inglés como lengua materna (por ejemplo,  en Estados Unidos, Australia, Irlanda o Inglaterra) o como segundo idioma de uso habitual (Singapur, Filipinas, Pakistán, India o Nigeria) debe rondar los 800 millones, siendo imposible cuantificar objetivamente la gente que habla inglés con igual o menor competencia que su lengua propia, bien como idioma accesorio (profesional, técnico) o de contacto eventual. Se calcula que, al menos un tercio de la población mundial, es decir, unos 2.000 millones, hace uso o tiene necesidad de emplear este idioma casi a diario. “

                                       Emilio García Gómez en www.etnografo.com

El inglés es hoy día la primera lengua de comunicación del mundo, esto es, se trata del idioma que mayor  número de personas utiliza en el planeta para comunicarse. Fuera de los países angloparlantes, en cualquier lugar del mundo donde viajemos, en cualquier continente, país, ciudad o pueblo, hasta en el punto más recóndito e inaccesible, siempre encontraremos  personas con las que podremos comunicarnos y entendernos en inglés.

Según el Libro Guiness de los Records, el inglés es la segunda lengua más hablada del mundo (el español es la cuarta), por detrás del chino mandarín, que cuenta con más de un billón de hablantes. El inglés es hoy el tercer idioma más extendido por el mundo como lengua materna o primera lengua, sólo por detrás del chino y del hindi. Unos 800 millones de personas usan diariamente los diversos dialectos del  inglés. Alrededor de 377 millones de personas utilizan el inglés como lengua materna, y un número similar lo emplea como segunda lengua o lengua extranjera. El inglés se usa tanto en el ámbito público como en el privado en más de 100 países. Su posición actual en el comienzo del nuevo milenio  se ha comparado con la importancia que tuvo el latín en el mundo occidental desde la época del  imperio romano.

Debido a estos datos, a menudo se habla del inglés como la  “lengua global”, la lengua franca de la era moderna. Aunque no es el idioma oficial en muchos países, sí es la lengua más estudiada como idioma extranjero en el mundo. Según los tratados internacionales, es la lengua oficial para las comunicaciones aéreas y marítimas, así como una de las lenguas oficiales tanto  de la Unión Europea como de las Naciones Unidas y de la mayoría de las organizaciones deportivas, incluyendo el Comité  Olímpico Internacional. El inglés es también la lengua más empleada en la ciencia: el 95% de los artículos científicos que se publican en el mundo está escrito en inglés, aunque sólo la mitad de ellos están elaborados por autores procedentes de países de habla inglesa.

Si nos referimos al mundo de los negocios  y las finanzas, el dominio  del inglés es apabullante. Basta hojear un periódico para comprobar cómo muchas demandas de empleo no sólo exigen el dominio del inglés, sino que incluso están escritas en esta lengua. Otro tanto  podemos decir de la cultura y los espectáculos: ¿cuántas canciones escuchamos en radio o televisión que no estén cantadas en inglés? Y en Internet, el 80% del total de contenidos está redactado en inglés (en español, sólo el 5%). ¿Hablamos de tecnología? ¿Quién no tiene en su hogar un PC (personal computer, u ordenador personal) conectado a la web (red) con el firewall (cortafuegos) activado…?

Incluso nuestro idioma está salpicado de palabras inglesas de uso común. Cuántos de nosotros no decimos parking en lugar de aparcamiento, cutter en vez de cuchilla… La lista de términos ingleses que empleamos habitualmente (y para los que, por cierto,  existen casi siempre palabras españolas equivalentes) sería larguísima. Ahí va una pequeña muestra ¿Sabes el significado de todas?  



Video: Europa de los pueblos: 


Video: "Pueblos de Europa":

Evolución de la sociedad Española


España, este país donde el sol esta presente casi todo el ano, ha conocido muchos cambios durante algunos anos. Es un estado social y democrático de derecho y la forma de gobierno es la monarquía parlamentaria.
La población española se estima en unos 45 mil millones de habitantes y un 13% de esta población es extranjera. Eso a causa de una gran tasa de inmigración, la cual sigue aumentando estos anos. Las zonas más pobladas son las costas y el área de Madrid, capital de España. La lengua principal, la más hablada, es el castellano pero existe otros tipos de idiomas como el catalán por ejemplo.
Desde muchos anos el país ha conocido una tasa de desempleo muy forte. Hoy en día, a causa de la crisis, que toca cada vez mas países, el paro sigue aumentando. Sin embargo, después de la muerte del dictador Franco, España se ha vuelto el secundo destino turístico del mundo. El turismo es una de las bases de la economía española.
La familia en este país es considerada come el centro de la sociedad, pero depende mucho de la política. La sociedad española fue muy machista, es decir que el hombre, con su sueldo, era responsable de la viabilidad de la familia y la mujer era responsable de la reproducción. Ahora, la mujer tiene el derecho a integrarse en el mercado para trabajar de su propia autonomía. Además existía muchas familias numerosa, hoy en día, las familias son mas pequeñas y existe un tasa de divorcio cada vez mas importante.
España fue el primer país que aceptó el matrimonio homosexual y el derecho para adoptar por estas parejas. Cada vez mas familias son familias ensambladas. La mentalidad de los habitantes ha cambiado mucho desde la muerte de Franco. España de hoy es una España en crisis económica pero es una España que siempre atrae a mucha gente, a muchos turistas. 


Video que apetece visitar a más España:
 


 

           Artículo sobre el problema del desempleo en España: 

El desempleo subió una décima en la zona euro (los países que tienen el euro como moneda) en noviembre hasta el 10,0%, al igual que en España, que alcanzó el 19,4% y se mantiene como segundo país con más paro de la UE pero primero de la Eurozona, según ha informado hoy Eurostat, la oficina comunitaria de estadística. En el conjunto de los Veintisiete, el desempleo también creció en una décima, hasta el 9,5%.
El nivel de paro registrado en los países de la moneda única, y que afecta a 15,71 millones de personas, es el más elevado desde agosto de 1998, mientras que la tasa de la UE (donde no tienen trabajo 22,89 millones de personas) supone el peor dato desde el comienzo de la serie histórica en enero de 2000.
España continúa en el segundo puesto entre los estados miembros con más paro, sólo superada por Letonia, que registró un aumento de un punto, hasta el 22,3%.
Asimismo, todos los estados miembros han visto incrementar sus tasas de desempleo en el último año. Los menores aumentos se registraron en Alemania (del 7,1% al 7,6%), Luxemburgo (del 5,2% al 6%) y Malta (del 6,2% al 7%), mientras que el mayor incremento fue el de Letonia, donde la tasa de desempleo subió en un año del 10,2% al 22,3%.
Por otro lado, la oficina europea de estadísticas ha indicado que la tasa de paro masculina entre noviembre de 2008 y noviembre de 2009 aumentó en la zona euro hasta el 9,9%, desde el 7,5%, mientras que en el caso de las mujeres el paro alcanzó el 10%, frente al 8,6% de hace un año. Asimismo, el desempleo juvenil subió hasta el 21%, en contraste con la tasa del 16,6% de hace un año.
 


             Fuentes: 

          - http://www.la-moncloa.es/Espana/EspaniaHoy/index.htm
          - http://www.stecyl.es/Mujer/020221_lafamiliaenespana.htm
          - http://www.elpais.com/articulo/economia/paro/Espana/dobla/Eurozona/elpepueco/20100108elpepueco_4/Tes


jueves, 3 de febrero de 2011

TACONES LEJANOS - Pedro Almodóvar - 1991


Rebeca, la hija de Becky del Páramo, está casada con Manuel. Este hombre fue el gran amor de la madre de Rebeca. Becky abandonó a su hija para dedicarse a su carrera como cantante. Rebeca no ha dicho a Manuel que Becky es su madre. Finalmente, quince anos después, Becky vuelve a Madrid para arreglar algunos problemas, especialmente su relación con su hija Rebeca. Una noche, después de su llegada, Manuel y Rebeca invitaron a Becky a cenar. Rebeca le dice a su madre que cuando la añoraba, iba a ver a su imitador, el transformista Femme Letal. El matrimonio de Manuel y Rebeca no funcionaba bien, Manuel no quería Rebeca. Entonces, él intenta reavivar su viejo amor con Becky, quien no acepta su ofrecimiento a pesar de que Manuel le dice que piensa divorciarse de Rebeca. Una noche, Manuel aparece asesinado en su chalet…
En esta película es una de las mas conocidas del director Pedro Almodóvar, aunque no sea la mejor. Es un clásico. Tacones lejanos nos presenta excelentes actores, Victoria Abril, Miguel Bosé y Marisa Paredes y las situaciones son absolutamente locas. La elección de las músicas de la famosa cantante, Luz Casal, hace la película muy atractiva. Además, es una película que la gente no tiene la costumbre de mirar. Por eso, vale la pena ser vista. 

Traíler de Tacones Lejanos:




Textos sobre la película:

                - Fragmento de Tacones Lejanos, una discusion entre la madre y la hija
                  (elenet.org/aulanet/aula/Tacones_Lejanos.pdf)


  Rebeca: ¿Has visto “Sonata de Otoño”?... Es la historia de una famosa pianista que tiene una hija mediocre,.. una historia como la nuestra. Un día la madre va a visitar a la hija, ya casada, que también es aficionada al piano. Después de comer la madre le pide que interprete algo para ella; a la hija le da un apuro…, pero ante la insistencia de la madre accede, y tocó muy nerviosa un preludio de Chopin. Cuando termina, la madre por cumplir, le dice que lo ha hecho muy bien, pero no puede evitar de sentarse al piano ella también para darla algunos consejos, y no hay nada más humillante para la hija que escuchar aquellos consejos, porque lo que la madre la está diciendo es: “¡Eres una negada!, ¡cómo te atreves a poner tus dedazos sobre esta partitura tan sublime! ¡Cómo puedes pensar que mi sensibilidad lo va a soportar! Eres demasiado vulgar para imitar uno sólo de mis gestos al piano, no has nacido para esto y aunque ensayaras millones de años no conseguirás ser una pálida sombra de lo que soy yo, tu imitación para mí no es un homenaje sino un insulto…” 
Beky: ¡No sé de qué me estas hablando!
Rebeca: Me he pasado la vida imitándote, desde que nos separamos he intentado competir contigo en todo, y sin ningún éxito, sólo una vez conseguí ganarte. ¡Una!..Con Manuel. 
Beky: Con Manuel perdimos las dos. 
Rebeca: Sí, pero fui yo la que se casó con él, no tú… pero tuviste que venir para demostrarme que podías quitármelo si querías… Yo lo sabía, pero tú tenías que demostrármelo… 
Beky: ¡Perdóname Rebeca!


                - Crítica: (http://www.fotogramas.es/Peliculas/Tacones-lejanos/Critica)

CartelDirector: Pedro Almodóvar Intérpretes: Anna Lizaran, Feodor Atkine, Marisa Paredes, Mayrata O'Wisiedo, Miguel Bosé, Victoria Abril, Bibi Andersen, Javier Bardem País: España, Francia Año: 1991. Fecha de estreno: 01-01-1970 Duración: 112 min. Clasificación: Mayores 18 años Género: Melodrama
Valoración Fotogramas: 3 estrellas 

Absorbente melodrama que revela el talento de su director en la pulsión más extrema del género, pero también su inveterada tendencia a disparatar las situaciones en el momento más prometedor y menos oportuno. De esta manera, la indefinición se apodera del conjunto y reduce considerablemente su fuerza expresiva. Pese a ello, el resultado es más apreciable que otras obras más reputadas de Almodóvar.




                

 Otras películas del director Pedro Almodóvar por los admiradores:

Los Abrazos Rotos - 2009
Todo sobre mi madre - 1999

Volver - 2006